炳烛夜读原文及翻译(1)牧:放牧牲畜。(2)窃入学舍:偷偷地进入学社。(3)诸生:学生们。(4)已:毕,完。(5)辄:就。(6)挞(tà):用鞭子、棍子等打下面是小编为大家整理的炳烛夜读原文及翻译7篇,供大家参考。
炳烛夜读原文及翻译篇1
(1)牧:放牧牲畜。
(2)窃入学舍:偷偷地进入学社。
(3)诸生:学生们。
(4)已:毕,完。
(5)辄:就。
(6)挞(tà):用鞭子、棍子等打人。
(7)已而:不久。
(8)痴:此指一心一意,沉醉于··
(9)曷不听其所为:何不听凭他做想要做的。
(10)依:靠着。
(11)执策:拿着书。
(12)长明灯:佛前昼夜长明的灯。
(13)达旦:到早晨,到天亮。
(14)土偶:用泥土塑成的佛像。
(15)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。
(16)恬:安然无动于衷的样子。
(17)异之:认为他与众不同。异,形容词作意动用。
(18)录:收。
(19)通儒:博学的儒生。
(20)被:通'披“,穿戴。
(21)亦:也。
(22)陇:田埂。
炳烛夜读原文及翻译篇2
晋平公问于师旷曰:'吾年七十,欲学,恐已暮矣。“师旷曰:'何不炳烛乎?“
平公曰:'安有为人臣而戏其君乎?“
师旷曰:'盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?“
平公曰:'善哉!“
炳烛夜读原文及翻译篇3
晋平公问于师旷曰:'吾年七十,欲学,恐已暮矣。“师旷曰:'何不炳烛乎?“平公曰:'安有为人臣而戏其君乎?“师旷曰:'盲臣②安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行③乎?“平公曰:'善哉!“
【注释】①炳烛:点烛。 ②盲臣:师旷为盲人,故自称为盲臣。 ③昧行:在黑暗中行走。
孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:'卿今当涂掌事,不可不学!“蒙辞以军中多务。权曰:'孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。“蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙议论,大惊曰:'卿今者才略,非复吴下阿蒙!“蒙曰:'士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!“肃遂拜蒙母,结友而别。
1. 下面句子中的'于“和'晋平公问于师旷“的'于“意义相同的。一项是
A.指通豫南,达于汉阴 B.于厅事之东北角
C.贫者语于富者曰:'吾欲之南海,何如?“ D.游于是乎始
2.解释下面句子中的加点词。
⑴恐已暮矣__________________ ⑵盲臣安敢戏君乎______________
⑶士别三日,即更刮目相待________ ⑷及鲁肃过寻阳________________
3.用现代汉语翻译下列句子。
⑴少而好学,如日出之阳。
译文:_______________________...
(想阅读全部图文内容,您需要先登陆!)
推荐访问:原文 翻译 炳烛夜读 炳烛夜读原文翻译注释